Beispiele für die Verwendung von "Service" im Französischen mit Übersetzung "услуга"
Übersetzungen:
alle1216
услуга641
служба167
обслуживание52
работа42
сервис41
отдел9
служение6
одолжение5
сервиз4
andere Übersetzungen249
Ce message est délivré en tant que service public.
Это сообщение распространяется как социальная услуга.
Et en fait, l'espace même devient un service.
На самом деле даже само пространство становится услугой.
Vous m'avez rendu un service que je ne peux pas oublier.
Вы оказали мне услугу, которую я никогда не забуду.
Tu m'as rendu un service que je ne peux pas oublier.
Ты оказал мне услугу, которую я не могу забыть.
Pour ce service, les Brigades Rouges touchaient une commission qui finançait leur organisation.
За эти услуги Красные бригады получали вознаграждение, которое шло на обеспечение нужд организации.
Le coût de la conduite incite les gens à vouloir un tel service.
И финансовая сторона вопроса побуждает людей воспользоваться данной услугой.
Au départ, les logiciels n'étaient pas des produits à acheter, mais un service.
Программное обеспечение первоначально было не товаром, который покупался, а услугой.
Rodrik a rendu un grand service en formulant si ouvertement la thèse "d'économie unique."
Родрик оказал всем нам огромную услугу тем, что столь открыто заявил о наличии "одной экономики".
Je ne sais pas comment te remercier pour le grand service que tu m'as rendu.
Не знаю, как благодарить тебя за ту большую услугу, которую ты мне оказал.
Je ne sais pas comment vous remercier pour le grand service que vous m'avez rendu.
Не знаю, как благодарить Вас за ту большую услугу, которую Вы мне оказали.
Développons des rangées de ministères, celui-là, celui-ci, et les autres, qui délivrent tel ou tel service.
"Давайте создадим Министерства Того-и-Другого, и они предоставят требуемые услуги."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung