Beispiele für die Verwendung von "Tiens" im Französischen

<>
Je n'y tiens pas. Мне не очень-то этого хочется.
Je tiens vraiment à savoir. Я действительно хочу знать.
Je tiens vraiment à le savoir. Я действительно хочу это знать.
Je ne te tiens pas quitte. Ты от меня не отделаешься.
Je me tiens à votre disposition. Я в Вашем распоряжении.
Tiens, prends un morceau de chocolat." Вот - съешь кусок шоколада."
Je tiens à vous parler de PJ. Я хотел бы рассказать вам о PJ.
Est-ce que tu tiens un journal ? Ты ведёшь дневник?
Voilà comment je me tiens devant vous. Поэтому, сегодня, я имею возможность стоять на этой сцене.
Tiens, c'est comme si c'était hier ! Подумать только, это как будто вчера было!
Je tiens à vous parler de la peur. Я хочу поговорить с вами о страхе.
Devine ce que je tiens dans ma main ! Угадай, что у меня в руке!
Devinez ce que je tiens dans ma main ! Угадайте, что у меня в руке!
Je tiens un journal depuis mes 12 ans. Я вел дневник с 12-ти лет.
Bref - tiens, voilà une autre image de ma barbe. И - ох, вот еще один снимок моей бороды.
Tiens le gosse à l'écart de l'étang ! Не подпускай ребёнка к пруду.
Je tiens à aborder la question de l'épargne. Я хочу обратиться к проблеме сбережений.
Tiens toi tranquille, tu es l'échelle de mesure. Не двигайся, ты для масштаба.
Je ne sais vraiment pas comment tu tiens Chris. Я понятия не имею, как тебе это удаётся, Крис.
Mais je tiens à faire semblant qu'elle vient facilement. Но я люблю притворяться, что я это делаю играючи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.