Beispiele für die Verwendung von "Tiers" im Französischen mit Übersetzung "треть"

<>
Deux tiers des enfants craquent. Однако две трети детей поддаются искушению.
Il concentre un tiers du traffic. Это место, куда идет треть всего трафика.
C'est deux tiers de moins. Это сокращение на две трети.
La taille des organismes augment d'un tiers. Размер организмов увеличивается на треть.
Deux tiers des adultes et 15% des enfants. Две трети взрослых и 15 процентов детей.
En fait c'est pour un tiers génétique. Треть его зависит именно от генетики.
La mortalité infantile a diminué de deux tiers. Детская смертность уменьшилась на две трети.
Deux tiers n'épargnent pas à l'heure actuelle. Две трети не делают сбережений.
Ensuite il a prélevé un tiers de mon quadriceps. А потом он вырезал треть четырёхглавой мышцы.
Plus d'un tiers des femmes adultes sont anémiques. Свыше одной трети женщин страдают малокровием.
On passe un tiers de sa vie au lit. Мы проводим треть своей жизни в постели.
Un tiers des habitants de la planète sont des enfants. Одна треть проживающих на ней людей - дети.
La production alimentaire par habitant a augmenté d'un tiers. Производство еды на душу населения выросло на треть.
D'ailleurs, un tiers des Américains sont aujourd'hui obèses. Одна треть всех американцев в настоящее время страдает ожирением.
Les zones sèches couvrent plus du tiers de la terre ferme. Засушливая территория составляет более одной трети поверхности суши.
Un tiers de ceux auxquels je viens en aide sont séropositifs. Треть спасаемых мною людей имеет положительный ВИЧ-статус.
Nous savons que les deux tiers d'entre eux vont y retourner. Как мы знаем, две трети из них вернутся туда снова.
On estime qu'un tiers de la production alimentaire mondiale est gaspillée. Согласно оценкам, треть производимых во всем мире продуктов тратится впустую.
Les deux tiers des femmes dans leur quarantaine ont un tissu mammaire dense. Две трети женщин между 40 и 50 имеют уплотненные ткани груди,
Deux tiers des élèves qui suivent des programmes de rattrapage sont des hommes. Две трети студентов в специальных исправительных учебных программах - парни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.