Beispiele für die Verwendung von "Tout" im Französischen

<>
Laissez tout à sa place Оставьте всё на месте
Tout le monde meurt seul. Каждый умирает сам по себе.
Elles sont identiques en tout point. Проекции ни идентичны по любому параметру.
Un Univers apparaît, tout un Univers. Рождается Вселенная, целая Вселенная.
Il fait tout noir dehors. На улице совсем темно.
Il a abandonné tout espoir. Он оставил всякую надежду.
La question reste malgré tout posée: Какова бы ни была причина данного экстремизма, остается вопрос:
La Grande-Bretagne s'est largement exclue de tout rôle de direction en Europe. Великобритания во многом исключила себя из какого бы то ни было лидерства в Европе.
Tout le monde se rassemble Всем собраться вместе
Tout renard loue sa queue. Каждый кулик своё болото хвалит.
Ça peut survenir à tout moment. Это может произойти в любой момент.
GiveIndia est pour tout un pays. Организация GiveIndia поднимает средства для целой страны.
Il vécut là tout seul. Он жил там совсем один.
En tout cas, en théorie. Во всяком случае, так было в теории.
Pour admirables que soient ces efforts collectifs, ils ne sont tout simplement pas suffisants. Какими бы замечательными ни были эти усилия, просто их недостаточно.
Tout le monde comprend-il ? Всем понятно?
Tout âge a ses ennemis. У каждого времени - свои враги.
Ça indique ma position à tout moment. Это мои маршруты в любой момент времени.
On a fait tout un sujet là-dessus. Мы посвящали этому целый номер.
C'est tout le contraire. Совсем наоборот.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.