Beispiele für die Verwendung von "Trou" im Französischen
Übersetzungen:
alle223
дыра134
отверстие25
дырка17
скважина9
лунка4
нора3
прокол1
andere Übersetzungen30
Nous avons donc un grand trou dans notre connaissance.
Тем не менее, всё еще остаётся большой пробел в наших знаниях.
On peut faire plusieurs passes avec le même trou.
Мы можем сделать несколько проходов от одного входа.
C'est pourquoi les Six doivent cesser de creuser leur trou plus profond.
Именно поэтому Шестерка должна прекратить рыть себе яму.
Il y a deux passes, sur le même patient, via le même trou.
Тут будет два прохода по одному пациенту через один вход.
L'idée d'un livre électronique est en train de faire son trou.
Идея электронных книг становится более популярной.
Mais parce qu'elle n'est pas allé assez loin, un trou est resté.
Но поскольку оно так и не зашло достаточно далеко, пробел остался.
Il n'y a pas de trou au milieu dans lequel vous allez tomber.
Нет никакой ямы, в которую ты можешь угодить.
Nous ne pouvons même pas voir qu'il y a un trou sur la carte.
Мы даже не видим, что у нас пробел на карте.
Ils utilisent une aiguille chauffée au rouge pour faire un trou à travers le museau.
До красна раскалённой иглой протыкают носы.
Nous sommes ensuite tombés dans un trou d'eau et avons sérieusement enfoncé notre véhicule.
А потом провалились глубоко в воду и серьезно затопили машину.
Cela permet d'aspirer très rapidement, et de sortir de la moelle épinière très rapidement via un seul trou.
И это позволяет очень быстро собрать, всосать отличный костный мозг через одну маленькую дырочку.
Mais nous nous en sommes sortis avec de précieuses leçons sur la manière de nous sortir nous-mêmes du trou.
Но мы научились тому, как вытащить себя из этого болота.
Pas de toilettes, les familles dans cette enceinte partageaient une latrine avec un trou et n'avaient ni égouts ni sanitaires.
нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла.
Lorsque la lumière bleue la frappe, elle ouvre un petit trou et permet aux particules chargées d'entrer dans l'oeil.
Когда светит синий свет, белок приоткрывается и позволяет частицам света проникнуть в глазок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung