Beispiele für die Verwendung von "Zone" im Französischen mit Übersetzung "зона"

<>
Immédiatement quitter la zone dangereuse Немедленно покинуть опасную зону
Passez à la zone douanière Пройдите в досмотровую зону
Cela devient cette intense zone industrialisée. Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной.
C'est en réalité une zone riveraine. Это действительно прибрежная зона.
Transférez les gens vers la zone sécurisée Отведите людей в безопасную зону
Vous serez évacués dans la zone sécurisée Вас эвакуируют в безопасную зону
Une zone d'exclusion aérienne pour la Libye "Бесполетная зона" над Ливией
C'est le long de la zone démilitarisée. Территория демилитаризованной зоны Кореи.
Cela fait une zone de risque significatif de collision. Это создаёт значительный риск столкновений в этой зоне.
"Pronger a effectué des attaques excellentes dans notre zone". "Пронгер действовал отлично в нашей зоне".
La nécessité d'une zone d'exclusion aérienne en Syrie Бесполетная зона для Сирии
En haut à gauche, vous avez cette zone jaune-vert. В верхнем левом углу вы видите жёлто-зелёную зону.
Je veux savoir ce qu'il y a dans cette zone. Я хочу узнать, что происходит в этой зоне.
Ce petit enfant est au milieu d'une zone de guerre. Этот мальчик в самом центре зоны боевых действий.
Des espèces quittent région zone d'origine et les écosystèmes changent. Виды покидают свою зону и происходит изменение экосистемы.
Et la zone rouge c'est une section de globule rouge. Красная зона - слой красных кровяных клеток.
Ils seraient contrôlés par des ministres des finances de la zone euro. Они будут под контролем министров финансов зоны евро.
Déclarer une zone d'exclusion aérienne n'est pas une option "douce" : Объявление запретной для полетов зоны - это не "мягкий" вариант:
Nous étions désormais hors de notre zone de confort, en territoire inconnu. И таким образом мы вышли далеко за пределы зоны комфортных условий, попав на неизведанную территорию.
De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre. В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.