Beispiele für die Verwendung von "absolument" im Französischen

<>
Ils sont donc absolument essentiels. Они абсолютно неотъемлемы.
Il fonctionne de manière absolument brillante. работает совершенно идеально.
Il faut absolument le faire. Это - наша абсолютная обязанность.
Il faut absolument que je le trouve. Мне обязательно надо его найти.
Il faut absolument qu'un de ces projets réussisse. Но один крупный успех нам определённо нужен.
Si tu le désires absolument. Если ты непременно этого хочешь.
"Absolument", lui ai-je répondu. "Безусловно", - сказал я.
Ce sont des produits absolument magnifiques. Это совершенный по красоте образец.
J'en suis absolument sûre. Я в этом абсолютно уверена.
Je ne suis absolument pas d'accord. Я с этим совершенно не согласен.
Et ce que vous avez dit, Lakshmi, est absolument vrai: И всё, что ты сказала, Лакшми, абсолютная правда:
Il faut absolument que je la trouve. Мне обязательно надо её найти.
Ils ont l'air absolument préhistoriques et un peu effrayants. Они выглядят определённо доисторично и немного пугающе.
Si vous le désirez absolument. Если Вы непременно этого хотите.
J'en suis absolument sûr. Я в этом абсолютно уверен.
Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur. Странно, но я совершенно не почувствовал боли.
La participation de l'Iran à une conférence internationale de paix est absolument nécessaire, ne serait-ce que pour mettre le sérieux de Rohani à l'épreuve. Участие Ирана в международной мирной конференции является абсолютной необходимостью, даже только ради проверки серьезности Роухани.
Il nous faut absolument lui trouver une origine étrangère. Нам обязательно нужно придумать ей какое-нибудь иностранное происхождение.
Absolument fascinant, a chaque plongée. Абсолютно изумительно, каждое погружение.
Il s'agit d'un tableau absolument renversant. Вот совершенно ошеломляющий график.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.