Exemples d'utilisation de "absolument" en français

<>
Ils sont donc absolument essentiels. Они абсолютно неотъемлемы.
Il fonctionne de manière absolument brillante. работает совершенно идеально.
Il faut absolument le faire. Это - наша абсолютная обязанность.
Il faut absolument que je le trouve. Мне обязательно надо его найти.
Il faut absolument qu'un de ces projets réussisse. Но один крупный успех нам определённо нужен.
Si tu le désires absolument. Если ты непременно этого хочешь.
"Absolument", lui ai-je répondu. "Безусловно", - сказал я.
Ce sont des produits absolument magnifiques. Это совершенный по красоте образец.
J'en suis absolument sûre. Я в этом абсолютно уверена.
Je ne suis absolument pas d'accord. Я с этим совершенно не согласен.
Et ce que vous avez dit, Lakshmi, est absolument vrai: И всё, что ты сказала, Лакшми, абсолютная правда:
Il faut absolument que je la trouve. Мне обязательно надо её найти.
Ils ont l'air absolument préhistoriques et un peu effrayants. Они выглядят определённо доисторично и немного пугающе.
Si vous le désirez absolument. Если Вы непременно этого хотите.
J'en suis absolument sûr. Я в этом абсолютно уверен.
Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur. Странно, но я совершенно не почувствовал боли.
La participation de l'Iran à une conférence internationale de paix est absolument nécessaire, ne serait-ce que pour mettre le sérieux de Rohani à l'épreuve. Участие Ирана в международной мирной конференции является абсолютной необходимостью, даже только ради проверки серьезности Роухани.
Il nous faut absolument lui trouver une origine étrangère. Нам обязательно нужно придумать ей какое-нибудь иностранное происхождение.
Absolument fascinant, a chaque plongée. Абсолютно изумительно, каждое погружение.
Il s'agit d'un tableau absolument renversant. Вот совершенно ошеломляющий график.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !