Beispiele für die Verwendung von "achetaient" im Französischen mit Übersetzung "купить"

<>
Les détenteurs d'obligations de gouvernements européens ont cru qu'ils savaient ce qu'ils achetaient. Держатели европейских гособлигаций полагали, что они знали, что они купили.
Parmi ceux qui s'étaient arrêtés quand il y en avait 24, seulement 3% achetaient vraiment un pot de confiture. Только 3% процента людей, остановившихся у 24 видов, купили банку варенья.
En septembre, elle a commencé à n'offrir que la moitié de miles de fidélité aux clients qui achetaient leur billet via une agence de voyage en ligne. В сентябре она начала давать в два раза меньше бонусных миль часто летающего пассажира клиентам, которые купили билеты через онлайновое туристическое агентство.
Elle lui acheta un chien. Она купила ему собаку.
Elle lui acheta un billet. Она купила ему билет.
Je vais acheter celui-ci. Я этот куплю.
Vous devriez acheter un répondeur. Вам надо купить автоответчик.
J'aimerais acheter une carte. Я бы хотел купить карту.
Il voulait acheter un livre. Он хотел купить книгу.
Vas-tu acheter la voiture ? Ты купишь машину?
Vous les achetez pas cher. Их можно купить задешево.
Pourquoi l'as-tu acheté ? Почему ты это купил?
J'ai acheté une montre. Я купил часы.
Ils ont acheté du pain. Они купили хлеб.
Je l'ai acheté hier. Я купил его вчера.
Personne n'en a acheté. Но никто не купил их телевизор.
Pourquoi l'avez-vous acheté ? Зачем вы это купили?
J'ai acheté un livre. Я купил книгу.
J'ai acheté des sapes. Я купил шмотки.
Quand l'as-tu acheté ? Когда ты это купил?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.