Beispiele für die Verwendung von "afro-américain" im Französischen mit Übersetzung "афро-американский"

<>
Bob Colescott, un artiste Afro-Américain, Leon Golub, un artiste blanc. Боб Коулскотт - афро-американский художник, а Леон Голуб - "белый" художник.
avec une mère blanche et un père africain, il ne correspond à aucun précédent afro-américain. С его белой матерью и африканским отцом, он не вписывается ни в один афро-американский прецедент.
Bien que confrontés à la polarisation politique la plus profonde que les États-Unis aient connu depuis de nombreuses décennies (et, dans de nombreuses régions, à une haine viscérale à l'encontre du premier président afro-américain du pays), les Américains et leurs représentants politiques sont conscients du fait que la violation des règles est synonyme de dissolution du ciment constitutionnel sous-tendant leur régime politique. Даже в условиях самой глубокой политической поляризации, какую США видели за последние десятилетия (а во многих местах еще и при глубокой ненависти к первому афро-американскому президенту страны), американцы и их политики понимают, что нарушение правил означает растворение конституционного клея, который держит государство вместе.
Nous nous sommes concentrés aux USA sur les étudiants afro-américains, amérindiens et latinos. В США мы сфокусировались на афро-американских студентах, также как и на коренных индейцах и латиноамериканцах.
Martin Luther King Jr a baigné dans une tradition religieuse afro-américaine riche des rythmes du phrasé. Мартин Лютер Кинг выгодно использовал опыт афро-американской церковной традиции, богатой ритмами проповеди.
Indiens, Afro-américains, et mestizos (métis) se sont battus pour leurs droits sociaux, civiques et économiques depuis. Коренное, афро-американское и смешанное население (метисы) всё время боролось за свои социальные, политические и экономические права.
Après leur émancipation au XIXe siècle, les communautés afro-américaines sont restées pauvres et largement privées de droits civiques. После освобождения в XIX веке, афро-американское население осталось бедным и было лишено большинства политических прав.
En Amérique Latine, la démocratie a également été incomplète, instable, et souvent inaccessible aux populations indiennes, afro-américaines et métissées. В Латинской Америке демократия также была неполной, нестабильной и зачастую недоступной коренному, афро-американскому и смешанному населению.
A vrai dire, sa visite en Afrique est une récompense pour les fidèles supporters afro-américains qui ont voté pour lui en masse aux élections de novembre et continuent de lui apporter un soutien considérable. По правде говоря, его визит в Африку - это награда его непоколебимым афро-американским сторонникам, проголосовавшим за него подавляющим большинством на ноябрьских выборах и остающихся одной из главных его опор.
BMI était plus démocratique dans le choix des artistes, dans les genres de son répertoire, BMI était plus démocratique dans le choix des artistes, dans les genres de son répertoire, avec de la musique Afro-américaine, une première à l'époque. И BMI были куда более демократичными в отношении музыки, которая попадала в репертуар, включая Афро-американскую, которая оказалась в эфире впервые.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.