Beispiele für die Verwendung von "allés" im Französischen

<>
Vous êtes allés trop loin. Вы зашли слишком далеко.
Ils sont allés au zoo. Они ходили в зоопарк.
Où êtes-vous allés, exactement ? Куда именно вы ходили?
Et nous sommes allés enquêter. Мы решили это исследовать.
Mais les jeunes y sont allés. Но вся молодежь пришла.
Êtes-vous déjà allés à Paris ? Вы уже бывали в Париже?
Cette fois, vous êtes allés trop loin. На этот раз вы зашли слишком далеко.
Vous n'êtes pas allés très loin. Вы не очень далеко ходили.
Jeudi, nous sommes allés à la piscine. В четверг мы ходили в бассейн.
Je pense que vous êtes allés trop loin. Я думаю, вы зашли слишком далеко.
Ils ne sont pas allés très loin, évidemment. Понятно, не очень далеко.
Et nous sommes manifestement allés de l'avant. Но мы, очевидно, проигнорировали этот совет.
Finalement, désespérés, ils sont allés consulter une vieille sage. Наконец, отчаявшись, они решили посоветоваться со старой мудрой женщиной.
Tous les indicateurs sont allés dans la bonne direction. Все показатели здоровья улучшились.
Nous y sommes allés en prétendant être des acheteurs. Мы выдавали себя за покупателей.
Comme j'ai dit nous sommes allés au Danemark. Как я говорил, мы пришли в Данию.
Les deux-tiers sont allés jusqu'à 450 volts. Две трети дошли до 450 вольт.
Donc partout nous sommes allés, nous avons auditionné des amateurs. И везде, где мы появлялись, мы проводили прослушивание начинающих.
Nous sommes allés nous promener dehors après le petit-déjeuner. Мы вышли прогуляться после завтрака.
Mais vous voyez, nous ne sommes pas allés très loin. Но вы видите, мы не далеко ушли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.