Beispiele für die Verwendung von "apparaitre" im Französischen mit Übersetzung "появляться"
Übersetzungen:
alle311
появляться195
возникать67
казаться34
представляться4
представать3
andere Übersetzungen8
Puis ces 12 derniers mois environ nous avons vu apparaitre plusieurs robots de nettoyage domestique.
А затем за последние 12 месяцев мы увидели, как начали появляться роботы, которые убирают в доме.
Et alors, en 20 minutes, les triangles isocèles ont commencé à apparaitre sur les écrans.
А потом, через 20 минут на экранах стали появляться прямоугольные треугольники.
Même dans la sacro-sainte presse papier, on a vu apparaitre la nouvelle érotique 150 ans avant la revue scientifique.
Даже имея святейшую печатную прессу, мы имели эротические романы за 150 лет до того, как у нас появились научные журналы.
Il n'y a rien de tel que de s'assoir dans cette bibliothèque et y voir apparaitre une famille qui dit que leur Maman a dilapidé toute leur fortune familiale.
Нет ничего хуже, чем сидеть в библиотеке, и вдруг появляется семья и говорит, что мама отдала всё семейное состояние.
C'est pourquoi, une grosse partie du travail consistait à créer un éclairage pour chaque endroit où Benjamin était censé apparaitre, ceci afin d'utiliser la tête de Benjamin dans n'importe quelles conditions, sa tête étant éclairée de la même manière que les autres acteurs du monde réel.
Фактически большая часть нашей работы приходилась на создание освещения в каждом отдельном месте появления Бенджамина, так, что сможем поместить голову Бена в любую сцену, и ее освещение будет полностью соответствовать освещению других актёров в реальном мире.
Et des choses légèrement plus complexes apparaissent.
И тогда на свет появляются чуть более сложные вещи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung