Beispiele für die Verwendung von "appellerait" im Französischen mit Übersetzung "называть"

<>
Mais les petites choses, ce qu'on appellerait l'interface utilisateur, sont faites spectaculairement mal. но мелкие вещи - то, что можно назвать пользовательским интерфейсом исполняются возмутительно плохо.
Ce que nous faisons, c'est ce que la NASA, ou un grand groupe appellerait la R&D, ou Recherche et Développement. То что мы делаем, большая корпорация, типа NASA, назвала бы проектно-конструкторской работой.
Il appela son enfant James. Он назвал своего ребёнка Джеймсом.
Appeler un chat un chat. Называть хлеб хлебом, а вино вином.
Appelez un chat un chat. Называйте вещи своими именами.
Nous les appelons vaguement "groupes". Мы пренебрежительно называем их "группы".
Appelons un chat un chat. Давайте называть вещи своими именами.
Nous les appelons des salauds. Мы их называем "подонки".
Voici un magazine appelé Hydrate. Вот журнал названный "Увлажняйся".
Elle l'a appelé Charles. Она назвала его Чарльзом.
Ils l'ont appelée Annie. Они назвали ее Энни
via des particules appelées photons. посредством частиц, называемых фотонами.
Il appelait cela la renonciation minutieuse. Это было названо мелкомодульным отказом.
Je les appelle les villes freudiennes. Я называю их Фрейдистскими городами.
On appelle ça une lentille gravitationnelle. Мы это называем гравитационном линзированием.
On appelle cela le magnétisme crustal. Мы называем это коровым магнетизмом.
Ils appellent ça les "jours FedEx". Они называют это Днями Экспресс-почты Fedex.
Et nous appellerons cela un volant. И мы назовем его колесом.
Nous appelons celà la Mission Zéro. Мы называем это "Нулевая Миссия".
Nous appelons cela le mode orbitant. Мы называем это орбитальным режимом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.