Beispiele für die Verwendung von "apprécions" im Französischen mit Übersetzung "понравиться"

<>
J'ai apprécié votre danse. Мне понравилось, как Вы танцуете.
J'ai apprécié tes amies. Мне понравились твои подруги.
J'ai apprécié vos amis. Мне понравились ваши друзья.
J'ai apprécié tes amis. Мне понравились твои друзья.
J'ai apprécié ta danse. Мне понравилось, как ты танцуешь.
J'ai apprécié vos amies. Мне понравились ваши подруги.
Pensez-vous qu'il appréciera cela ? Думаете, ему это понравится?
Penses-tu qu'il appréciera cela ? Думаешь, ему это понравится?
J'ai apprécié de travailler avec toi. Мне понравилось с тобой работать.
J'ai apprécié de travailler avec vous. Мне понравилось работать с вами.
D'abord, j'ai apprécié de l'écrire. Прежде всего, мне понравилось писать.
J'espère que vous avez apprécié mes mathémagiques. Я надеюсь, вам понравилась матемагия.
J'espère que vous aurez apprécié la séance. Надеюсь, вам понравилось моё выступление.
Elle ne l'a pas apprécié au premier abord. Поначалу он ей не понравился.
Les Saoudiens n'ont pas apprécié la récente réunion. Саудовской Аравии не понравилась недавняя встреча.
Je suis content que vous appréciez, parce que eux, pas du tout. Я рад, что вам понравилась моя шутка, но они на неё обиделись.
J'ai travaillé avec lui pour créer quelques illusions pour TED, j'espère que vous les apprécierez. Я работал со Скоттом над созданием иллюзий для TED и надеюсь, они вам понравятся.
Ça représente également la partie amusante de ce discours, j'espère donc que vous l'avez appréciée. Также это была развлекательная часть этого доклада, надеюсь, вам понравилось.
Çe fut écrit aux environs de 1834, donc, bien que ce soit vieux, j'espère que vous apprécierez. Вариации написаны в 1834 году, и хотя музыка такая старая, надеюсь, вам понравится.
Je pense que vous apprécierez ce bâtiment, c'est du jamais vu, il a déjà été photographié mais jamais filmé par une équipe documentaire. И я думаю, вам понравится это сооружение, его еще никогда не видели- его уже фотографировали, но никогда не снимали для фильма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.