Beispiele für die Verwendung von "apprendra" im Französischen mit Übersetzung "выучивать"

<>
Si vous arrivez à le motiver, il apprendra toutes les nouveautés par lui-même. И если вы включите этот процесс, он сам выучит все новое.
Je veux apprendre le japonais. Я хочу выучить японский.
Apprenons ce poème par coeur. Давайте выучим это стихотворение наизусть.
Pourquoi voulez-vous apprendre cette langue ? Почему вы хотите выучить этот язык?
Il a appris le français rapidement. Он быстро выучил французский.
J'ai toujours voulu apprendre le breton. Я всегда хотел выучить бретонский язык.
Il a appris le poème par coeur. Он выучил стихотворение наизусть.
Les gens veulent vraiment apprendre une langue étrangère. Люди очень сильно хотят выучить иностранный язык.
Elle a appris l'anglais en trois mois. Она выучила английский за 3 месяца.
J'ai appris l'espéranto comme en jouant. Я выучил эсперанто играючи.
Il n'a pas seulement appris à dire eau. Так вот, он выучил не только слово "вода".
J'ai appris le français en lisant les bandes dessinées. Я выучил французский, читая комиксы.
Où est-ce que vous avez si bien appris le tchèque ? Где Вы так хорошо выучили чешский?
Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine. Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю.
Cela en a fait quelque chose que tout le monde veut apprendre. Эти обстоятельства привели к тому, что все хотят выучить этот язык.
Nous devons apprendre toutes les chansons avant la fin de la semaine. Мы должны выучить все песни до конца недели.
Elle a étudié l'anglais et l'a appris comme seconde langue. Она сумела выучить английский и выучить его как иностранный язык.
Le professeur a dit que nous devions apprendre toutes ces expressions par coeur. Учитель сказал, что мы должны выучить все эти выражения наизусть.
J'ai utilisé les diagrammes et les images pour apprendre les mots écrits autour. Я использовал диаграммы и картинки, чтобы выучить слова рядом с ними.
Les enfants en savent et apprennent bien plus que nous n'aurions jamais pensé. Таким образом, дети знают и выучивают больше, чем мы когда-либо предполагали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.