Beispiele für die Verwendung von "apprendra" im Französischen mit Übersetzung "научиться"

<>
L'élite indienne actuelle apprendra de l'histoire, se purgera, puis s'ouvrira à un nouveau talent. Возможно, существующая в Индии элита научится на уроках истории, проведет "чистку" свои рядов и "раскроется" навстречу новым талантам.
Et on espère qu'avec leur aide, on apprendra comment vivre sur la Terre, dans cette maison qui nous appartient, à nous mais pas seulement à nous. И надеюсь, что с их помощью мы научимся жить на этой Земле, в этом нашем доме, который не только наш.
Dans la mesure où l'on apprend comment les poulets développent des ailes et quel est le code pour la différenciation des cellules, une des choses que l'on pourra faire est d'interrompre la différentiation des cellules - ce que fait un cancer - et une des choses que l'on apprendra à faire est de reprogrammer des cellules comme les cellules souches de manière à ce qu'elles se différentient en os, en estomac, en peau, en pancréas. И, узнав, как вырастают крылья у цыплят, и какая программа заставляет клетки дифференцироваться, одна из вещей, которую мы сможем сделать, - это предотвратить образование недифференцированных клеток, которые являются причиной рака, и одна из вещей, которую мы скоро научимся делать, - это перепрограммировать стволовые клетки таким образом, что они будут воспроизводить кости, желудок, кожу, поджелудочную железу.
J'ai beaucoup à apprendre. Мне нужно многому научиться.
Il te faudra beaucoup apprendre. Тебе придётся многому научиться.
Il veut apprendre à nager. Он хочет научиться плавать.
Je veux apprendre à nager. Я хочу научиться плавать.
Elle veut apprendre à nager. Она хочет научиться плавать.
Je veux apprendre à danser. Я хочу научиться танцевать.
Où ont-elles appris ça ? Где они этому научились?
Où avez-vous appris cela ? Где вы этому научились?
N'avons-nous rien appris ? Неужели мы так ничему и не научились?
Où avez-vous appris ça ? Где вы этому научились?
J'ai vraiment beaucoup appris. Я действительно многому научился.
Que pouvons-nous apprendre d'eux? Чему мы можем научиться у них?
Tu as encore beaucoup à apprendre. Тебе ещё многому надо научиться.
Vous avez encore beaucoup à apprendre. Вам ещё многому предстоит научиться.
Que pouvaient-ils apprendre à faire? Что они могли научиться делать?
Tom doit apprendre à se détendre. Том должен научиться расслабляться.
J'ai appris énormément avec Henry. Я многому научился от Генри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.