Beispiele für die Verwendung von "apprendrait" im Französischen mit Übersetzung "научить"

<>
Je faisais partie de ceux qui espéraient que la crise financière apprendrait aux Américains et à d'autres une leçon sur la nécessité de plus d'égalité, plus de régulation et un meilleur équilibre entre le marché et l'Etat. Я был одним из тех, кто надеялся, что каким-то образом финансовый кризис научит американцев (и других) необходимости обеспечения большего равенства, более жесткого регулирования и лучшего равновесия между рынком и правительством.
Qui vous a appris à danser ? Кто научил вас танцевать?
Il m'a appris à nager. Он научил меня плавать.
Les enfants le leur ont appris. Дети их научили.
Tom m'a appris à cuisiner. Том научил меня готовить.
"Vous m'avez appris à marcher. "Вы научили меня ходить.
J'ai tellement appris auprès d'eux; Они многому научили меня:
Il faut lui apprendre à construire différentes choses. Давайте попробуем научить его строить из него различные вещи.
Quelle méfiance charnelle leur avait appris leur enseignant? Какому же недоверию к плоти научил их учитель.
J'ai appris à conduire à ma femme. Я научил свою жену водить машину.
Je vous apprendrai ce qu'il vous faut connaître. Я научу вас тому, что вам нужно знать.
Elle pourrait apprendre des choses à nos conseillers financiers. Она могла б научить наших финансовых консультантов паре вещей.
Lui apprendre à pêcher le nourrit toute sa vie." Если ты научишь человека рыбачить, ты накормишь его на всю жизнь".
Je suis sûr qu'ils apprennent vite chez HSBC. Я уверен, что их этому быстро научат в корпорации HSBC.
On me l'a appris lorsque j'avais huit ans. Меня этому научили уже в 8 лет.
J'ai vraiment appris ça auprès de ma grand-mère. Моя бабушка научила меня этому.
Mais il leur a appris à épeler son nom, Aldo. Но он успел научить их писать его имя - Альдо.
Henry m'a appris qu'on peut continuer à travailler. Генри научил меня, что можно продолжать работать.
Je vous apprendrai tout ce que vous avez besoin de connaître. Я научу вас всему, что вам нужно знать.
On me l'a appris lorsque j'étais très très jeune. Меня этому научили в очень раннем возрасте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.