Beispiele für die Verwendung von "approche" im Französischen mit Übersetzung "подход"

<>
Une nouvelle approche est nécessaire. Необходим новый подход.
Cette approche à plusieurs avantages : Такой подход имеет несколько преимуществ:
Mon approche était très égotiste. Мой подход был очень эгоистичным.
Mais cette approche serait compliquée. Но это подход будет непростым.
Nous avons eu une approche différente. У нас другой подход.
Une nouvelle approche est clairement nécessaire. Очевидно, что нужен новый подход.
Une autre approche est manifestement nécessaire. Очевидно, что нужен новый подход.
Une approche "portefeuille" du changement climatique "Портфельный" подход к изменению климата
Mais son approche était fondamentalement erronée. Но его основной подход остался в основе своей ошибочным.
Alors il existe une autre approche. Есть другой подход.
Les sanctions offrent une autre approche. Другой подход заключается во введении санкций.
Il nous faut une approche entièrement nouvelle. Нам срочно нужен абсолютно новый подход.
Une approche systémique de la stabilité financière Системный подход к финансовой стабильности
Mais son approche actuelle ne fonctionne pas. Но её сегодняшний подход не работает.
Singapour est une pionnière de cette approche. Пионером в установлении такого подхода является Сингапур.
Cette approche fonctionne bien dans l'industrie aéronautique : Такой подход хорошо работает в сфере воздушных перевозок:
Ils ont initié une approche différente des villages. Они предложили совершенно новый подход в деревнях.
Une approche similaire vaut également pour les États. Аналогичный подход может быть применен к странам.
Seuls quelques experts pontifiants adhèrent à cette approche. Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода.
La nouvelle approche se méfie des remèdes universels. Новый подход подозрительно относится к универсальным решениям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.