Beispiele für die Verwendung von "au moment des" im Französischen

<>
Vous êtes contente d'acheter et par paquets au moment des soldes? Вам нравится делать покупки на больших распродажах?
Elle revient au moment des grandes transformations, la mondialisation étant l'une de ces transformations. Она выходит во времена великой трансформации, глобализации, являясь одной из этих трансформаций.
Il n'est pas donné à tout le monde de réussir ce test, particulièrement au moment des élections. Немногие выдерживают такое испытание, особенно в преддверии выборов.
Les promesses de réformes et de réconciliation d'Abhisit au moment des violentes manifestations d'avril n'ont pas suffi à ramener le calme. Заверения Апхисита о проведении реформ и улаживании споров в разгаре апрельских выступлений имели незначительный успех.
C'est seulement au moment des interconnexions des années 90, et par-dessous tout d'Internet, que le PC a déployé son véritable potentiel. Лишь с возникновением универсальных систем связи в 90-ых годах ХХ века, и, прежде всего, Интернета, ПК смог реализовать свой потенциал.
Comme c'est souvent le cas au moment des révolutions politiques, la situation économique de l'Égypte s'est détériorée en parallèle de ces luttes de pouvoir. Вполне предсказуемо, экономическая ситуация в Египте в ходе этой борьбы за власть прошла путь от плохой до еще более худшей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.