Beispiele für die Verwendung von "au revoir" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle27 до свидания5 пока1 andere Übersetzungen21
Au revoir, je reviendrai demain. До свидания, я вернусь завтра.
Porte-toi bien, au revoir ! Будь здоров, пока!
Portez-vous bien, au revoir ! Будьте здоровы, до свидания!
Il faut que je te dise au revoir. Я должен сказать тебе "до свидания".
Je veux dire "au revoir" et "merci" en espéranto. Я хочу сказать "до свидания" и "спасибо" на эсперанто.
Je ne te dis pas "adieu" mais "au revoir ". Я не говорю тебе "прощай", я говорю "до свидания".
Voulez-vous dire au revoir ? Хотите попрощаться?
Je veux dire au revoir. Я хочу попрощаться.
Veux-tu dire au revoir ? Хочешь попрощаться?
Il partit sans dire au revoir. Он ушел не попрощавшись.
Ne sors pas sans dire au revoir. Не уходи не попрощавшись.
Il est parti sans dire au revoir. Он ушел не попрощавшись.
Je ne vous dis pas au revoir! Я не прощаюсь!
Il est parti sans même dire au revoir. Он ушёл, даже не попрощавшись.
Elle quitta la pièce sans dire au revoir. Она вышла из комнаты не попрощавшись.
Sans dire au revoir, il disparut dans la foule. Не попрощавшись, он растворился в толпе.
Je savais qu'elle était venue me dire au revoir. Она пришла ко мне попрощаться.
Il a quitté la maison sans même dire au revoir. Он ушёл из дома, даже не попрощавшись.
Il quitta la pièce sans seulement me dire au revoir. Он вышел из комнаты, даже не попрощавшись со мной.
Il a dit au revoir à son ami à la gare. Я попрощался с другом на вокзале.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.