Sentence examples of "пока" in Russian

<>
пока мы будем приверженцами этих двух идей: Tant que nous avons gravé ces deux idées:
Подождите здесь, пока я вернусь. Attendez ici jusqu'à ce que je revienne.
Подержи, пока я шнурки завяжу. Tiens ceci pendant que je noue mes lacets !
Не задумывался, пока не лишился. Avant que je n'en sois dépouillé, je n'y pensais jamais.
Автобусы не будут ходить, пока снег не растает. Les bus ne circuleront pas tant que la neige n'aura pas fondu.
Подождите, пока не загорится зелёный. Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
Подержите это, пока я шнурки завяжу. Tenez ceci pendant que je noue mes lacets !
Выключи меня сейчас, пока я не вызвал пожар". Débranche-moi, avant que je déclenche un incendie."
Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье. Naturellement, ce système ne fonctionne que tant que les prix de l'immobilier grimpent.
Они ждут, пока почти все разойдутся. Ils attendent jusqu'à ce que presque tout le monde soit parti.
Подержи это, пока я шнурки завяжу. Tiens ceci pendant que je noue mes lacets !
"Я заберу хлеб из ковчега пока никто не нашел его." "Je vais le retirer de l'arche avant que quelqu'un ne le trouve."
Пока будешь сидеть тихо, можешь остаться в этой комнате. Tant que tu es silencieuse, tu pourras rester dans cette pièce.
Я останусь здесь, пока ты не вернёшься. Je reste ici jusqu'à ce que tu reviennes.
Слайды будут меняться, а я пока поговорю. Les images vont encore défiler pendant que je parle un moment.
Я хочу убраться в доме, пока мои родители не вернулись. Je veux nettoyer la maison avant que mes parents reviennent.
И мы не исправим правительство, пока мы не исправим гражданство. Et nous n'allons pas réparer la gouvernance tant que nous n'aurons pas réparé la citoyenneté.
Пока, наконец, я не связался с главным биологом. Jusqu'à ce que finalement, j'aie au téléphone le biologiste en chef.
Я присмотрю за твоим ребёнком, пока тебя нет. Je surveillerai ton enfant pendant que tu es partie.
Так, теперь пока они не рассинхронизировались, я просто их уберу. Donc avant que l'un se désynchronise, je vais les placer juste ici.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.