Beispiele für die Verwendung von "aura" im Französischen

<>
La cérémonie aura lieu demain. Церемония состоится завтра.
Vous êtes sûr que votre médicament aura l'air meilleur. Так ваш препарат просто обречён выглядеть лучше.
Je me demande si Tom aura envie de jouer au poker avec nous. Интересно, захочет ли Том сыграть с нами в покер.
Bien sûr, leur état aura besoin d'aides supplémentaires mais des intérêts étriqués ne devraient pas être autorisés à mettre en danger l'avenir de notre planète. Безусловно, их штаты нуждаются в некоторой дополнительной помощи, но узким интересам нельзя позволять подвергать опасности будущее нашей планеты.
Il est très probable que le renouveau de la démocratie au Pakistan aura une incidence sur les relations avec les Etats-Unis. Возрождение демократической политики в Пакистане несомненно повлияет на отношения между Пакистаном и США.
La réunion aura lieu demain. Собрание состоится завтра.
Le projet était axé sur la construction d'une avenue imposante reliant la Cité interdite au stade national, où aura lieu la cérémonie d'ouverture. Центральное место в его проекте занимает строительство впечатляющей авеню для того, чтобы соединить Запретный Город и Национальный Стадион, на котором состоится церемония открытия.
Le spectacle à la LG Arena de Birmingham aura lieu le 20 novembre et celui à l'Hydro de Glasgow se tiendra le 21 novembre. Шоу на LG Arena в Бирмингеме теперь состоится 20 ноября, а шоу в Глазго на площадке Hydro пройдет 21 ноября.
Quelles que soient les mesures qui seront prises pour sauver la face, la rencontre qui aura lieu à Hong Kong mi-décembre pour conclure les négociations de l'OMC du programme de développement ne répondra sans doute pas au seul critère qui compte : Какие бы меры по спасению престижа не предпринимались, состоявшееся в Гонконге в середине декабря заседание, завершающее текущий раунд развития на переговорах ВТО, почти наверняка не выдержит единственного испытания, а именно:
Cela aussi aura un coût. Снова на это потребуются определенные затраты.
Le barrage aura son utilité. Плотина должна принести и пользу.
Il y en aura demain. Мы посмотрим их завтра.
Il y aura un problème. Возникнет проблема.
La réunion aura lieu à Copenhague. Местом проведения переговоров станет Копенгаген.
Votre vie aura une signification nouvelle. Ваша жизнь обретёт новый смысл.
D'ici là, il aura oublié. К тому времени он забудет.
La conférence aura lieu à Tokyo. Конференция пройдёт в Токио.
Il y aura une capacité invisible. Появятся невидимые способности:
Il y aura bien sûr des pièges. Конечно же, есть явные ловушки.
Il aura besoin de toute l'aide possible. Ему необходима любая помощь, которую он только может получить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.