Beispiele für die Verwendung von "aurait" im Französischen mit Übersetzung "быть"

<>
Il aurait plutôt dû dire: А ему нужно было сказать:
Ça aurait pu être pire. Могло быть и хуже.
Et cela aurait été impossible auparavant. Это никогда ранее не было возможным.
"Cela aurait été beaucoup plus facile." "Было бы гораздо проще, если бы это было так".
Wallis Simpson aurait pu être intersexuée. Уоллис Симпсон, возможно, была интерсексуалом.
Et cela aurait des avantages considérables. Польза от этого будет огромной.
Une telle mesure aurait plusieurs effets positifs. Такая мера будет иметь ряд положительных эффектов.
Et cette collision aurait obtenu environ 450. В этой аварии итог был бы около 450 баллов.
Et il y aurait d'autres compensations : Были бы и другие компенсации;
Mais cela aurait pu se passer autrement. Но это не было неизбежно.
Maintenant cela aurait fait un merveilleux papier. Это было бы отличным докладом.
Elle aurait pu être gravement blessée ou pire. Была вероятность, что она могла получить очень серьезную травму или того хуже.
Et ça aurait bien pu être le cas. И так оно могло бы и быть.
A 24 ans, ma mort aurait été totalement attendue. Моя смерть в 24 года была вполне предсказуема.
Un insecte de petite taille aurait les priorités inverses. У маленького насекомого все было бы ровно наоборот.
Et il aurait beaucoup de plaisir en le faisant. И ему было бы исключительно развлекательно делать это.
Ces 20 dollars aurait pu être un déjeuner rapide. Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку.
Le vote aurait été de 45 voix contre 37. Голосование было бы 45 процентов против 37.
Le Conseil européen aurait un ensemble diversifié d'adhésions ? Будет ли Совет Европы иметь различный набор членов?
Avec Romney, cependant, il n'y aurait aucune distance : С Ромни, однако, дистанции не будет вообще:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.