Beispiele für die Verwendung von "была" im Russischen

<>
Рана была смертельной для него. La blessure était mortelle pour lui.
К сожалению, Нэнси была права. Malheureusement, Nancy avait raison.
И их реакция была понятной: Une réaction tout à fait compréhensible :
Появилась более чистая вода, была побеждена малярия. Ils ont eu de l'eau potable, ont éradiqué la malaria.
Это была наша первая школа. C'était notre première école.
Там была молодая девушка Жаклин, Il y avait une jeune fille qui s'appelait Jaclyn.
К счастью, погода была хорошая. Heureusement il faisait beau.
У меня была возможность забить камнями одного прелюбодея. Donc, j'ai eu l'occasion de lapider une personne adultère.
Статуя была построена во Франции. La statue fut construite en France.
У другого была сильная диарея. Le second patient avait une diarrhée.
Что я должна была делать? Qu'allais-je faire ?
Была политическая поддержка, финансовая, и все присоединились к борьбе. Il y a eu un engagement politique, un peu d'engagement financier, et tout le monde a rejoint le combat.
Это была мой медицинский комплект. Ceci était mon kit médical.
А потом была реклама, помните? Puis ils ont fait ces pubs.
Оптика была 7 метров длиной. Cette fibre optique faisait presque 7 mètres de long.
Прежде всего, когда и где была Третья мировая война? Tout d'abord, où et quand la Troisième Guerre mondiale a-t-elle eu lieu ?
Это была игровая часть работы. Là c'était le coté "jeu" du travail.
Сотрудница была в шоковом состоянии. Les victimes ont survécu leur peur.
Я должна была что-то предпринять. Il fallait que je fasse quelque chose.
Ну, когда я закончил, она была похожа на лачугу. Eh bien, il ressemblait à une petite cabane de bidonville quand j'ai eu fini.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.