Beispiele für die Verwendung von "autour de" im Französischen

<>
Je regardai autour de moi. Я посмотрел вокруг себя.
Et cependant, regardons autour de nous. И все же, осмотритесь вокруг.
Le monde tourne autour de moi. Мир вращается вокруг меня.
J'ai regardé autour de moi. Я посмотрел вокруг себя.
C'est autour de nous en permanence. Он постоянно вокруг нас.
Les mouches bourdonnaient autour de ses jambes. Мухи жадно жужжали вокруг его ног.
ils sont garés tout autour de nous. они припаркованы, они припаркованы вокруг нас.
Ils organisent toute leur vie autour de cela. Они строят свою жизнь вокруг этого.
Le monde ne tourne pas autour de toi. Мир не вертится вокруг тебя.
Regardez autour de vous, dans cette pièce même. Посмотрите вокруг, например, в этой аудитории.
Autour de nous il n'y a rien. Вокруг нас нет ничего.
J'ai créé "Tout autour de la ville". Я создала "Вокруг Всего Города".
Je regarde autour de moi, elles sont là. Я просто смотрю вокруг и нахожу их повсюду.
Alors pourquoi tant de bruit autour de la génétique? Так почему-же столько шума вокруг генетики?
Il a construit une clôture autour de sa maison. Он построил забор вокруг дома.
Vous n'avez pas de machine autour de vous. Вокруг тебя нет машины.
Regardez autour de vous, regardez dans vos propres pays. Оглянитесь вокруг, в стране, где Вы живете.
Ils veulent bâtir une clôture autour de leur maison. Они хотят построить забор вокруг своего дома.
C'est ce qui gère tout autour de nous. Это то, что управляет всем вокруг нас.
La métaphore a une vie clandestine, tout autour de nous. Вокруг нас своей секретной жизнью живет метафора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.