Beispiele für die Verwendung von "ayez" im Französischen

<>
Ayez confiance en votre pays. Доверяйте своей стране.
Et quel que soit le chiffre que vous ayez en tête, il n'est probablement pas pire que celui-ci. И о каком бы числе вы не думали, оно, вероятно, не настолько плохо, как это.
Mais la dernière chose que vous ayez envie de voir, c'est votre solde." но меньше всего он захочет увидеть остаток на своём счёте."
Je vous le dis, ayez confiance en vous et croyez-y. Я говорю вам, доверяйте себе и верьте.
Pas plus qu'il n'a dit, "Ayez confiance en nous. Он также и не говорил "Доверяйте нам.
J'espère vraiment que vous ayez raison. Очень надеюсь, что Вы правы.
Il semble que vous ayez tous tort. Похоже, вы все ошибаетесь.
Il se peut que vous ayez raison. Возможно, Вы и правы.
Je suis heureux que vous ayez mentionné cela. Я рад, что вы заговорили об этом.
Nous sommes heureux que vous ayez rejoint notre équipe. Мы счастливы, что Вы присоединились к нашей команде.
Je ne suis pas totalement convaincu que vous ayez raison. Я не совсем уверен, что вы правы.
C'est la plus grande TiVo que vous ayez jamais vu. Это самый большой цифровой видеоплеер TiVo.
Je n'arrive pas à croire que vous ayez vraiment fait une telle chose. Не могу поверить, что ты на самом деле сделал что-то подобное.
Il est donc très improbable que vous ayez le même tissu, le même circuit. Весьма маловероятно, чтобы у вас оказалось то же строение мозга, те же контуры.
Ça c'est 10 dollars, où vous ayez un service de santé public ou privé. Это 10 долларов, тогда у вас есть социальная или частная медицинская помощь.
Il y aura à 0,1% de chances que vous ayez un article absolument génial. И 0.1% вероятности для получения очень клёвого предмета.
Parce que je veux que vous ayez vraiment un bouillonnement d'idées et d'images. потому что я хочу, чтобы вы взяли самое лучшее из этих идей и изображений.
L'équipe du Mondial de 1990 est-elle la meilleure équipe nationale que vous ayez vue ? Та команда с Чемпионата мира 1990 года - это лучшая сборная, какую вы когда-либо видели?
J'ai voulu mettre à jour cette vidéo pour que vous ayez un regard neuf dessus. Я хотел немного обновить это видео, и показать его ещё раз.
Le fait que vous ayez Rome sans café donne à Rome avec café une apparence meilleure. Присутствие Рима без кофе делает Рим плюс кофе более весомым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.