Beispiele für die Verwendung von "baisse" im Französischen

<>
Encore une baisse du dollar ? Какова жизнеспособность доллара?
baisse rapide et remontée rapide. резко вниз и резко обратно вверх.
La consommation est en baisse, comme prévu. Как и ожидалось, потребительские расходы резко сократились.
Pourquoi cette baisse de croissance en Inde ? Почему же ускорение роста Индии выдохлось?
Baisse le volume, s'il te plait. Убавь громкость, пожалуйста.
Mais pas sur une baisse du dollar. Но не на доллар.
La baisse de la Bourse a un double effet : Потери на фондовых рынках имеют двойной эффект:
La baisse des taux aujourd'hui, l'épargne demain Сокращения - сейчас, сбережения - позже
Premièrement, les consommateurs sont anxieux et la demande baisse. Во-первых, это заставляет потребителей беспокоиться и подавляет спрос.
Vous avez une hypoxie, ou une baisse d'oxygène. Или из-за гипоксии, низкого уровня кислорода.
George Soros peut attendre une baisse de la livre sterling. Джордж Сорос может ставить на увеличение спроса на британский фунт.
Alors il se baisse, et tire la langue, comme ça. Он склоняется и высовывает язык.
Mais le marché était en baisse de 36 pour cent. Но общий спад на рынке в то время был 36%.
Enfin, elle a exporté une tendance économique à la baisse. И, наконец, Америка экспортировала свой экономический спад.
Les apports des États membres sont aussi revus à la baisse. Размеры индивидуальной помощи стран ЕС также урезаются:
une baisse des coûts de transaction et une plus grande transparence. более низкие трансакционные издержки и большая прозрачность.
Baisse la radio, je n'entends pas ce que tu dis. Выключи радио, а то я не слышу, о чём ты говоришь.
En effet, le réajustement à la baisse présente encore de nombreux risques. В самом деле, опасность корректировки ухудшающегося рынка ещё остаётся.
Une baisse des taux pourrait aussi être nécessaire pour restaurer la confiance. Федеральная резервная система Соединенных Штатов прекрасно поняла это.
Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ? Ты не против, если я сделаю телевизор потише?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.