Beispiele für die Verwendung von "banquiers" im Französischen mit Übersetzung "банкир"
Les banquiers se sont aussi montrés "éthiquement contestables ".
Банкиры также показали, что они могут быть "этически неполноценными".
Plafonner les salaires des banquiers serait la solution.
Предполагают, что ограничение выплат банкирам может решить проблему.
Mais Borlaug et nos banquiers réfutent cette théorie.
Но Борлоуг и наши банкиры опровергли данную теорию.
Les banquiers restaient auprès de leurs bénéficiaires de prêts.
Банкиры работали с получателями ссуд.
Son administration est peuplée de banquiers de Wall Street.
Его администрация заполнена банкирами с Уолл-стрит.
Au tout début, les grands banquiers faisaient des coupables idéals :
Вначале наиболее очевидными преступниками были самые влиятельные банкиры.
Ken et moi savons assurément que vous devez freiner les banquiers.
Кен [Шарп] и я знаем точно, что банкиров надо обуздать.
Pour beaucoup de banquiers, tout cela n'est qu'un détail.
Для многих банкиров это лишь детали, не стоящие внимания.
Dieu sait si les banquiers ont besoin de plus de règles.
Бог знает, нам нужно больше правил для банкиров.
Les salaires des banquiers sont-ils vraiment la cause de la crise ?
Являются ли выплаты банкирам корнем финансового зла?
- que les banquiers centraux doivent s'exprimer dans une langue opaque et compliquée.
- что главные банкиры должны говорить на трудном для понимания и замысловатом диалекте.
Dans la crise actuelle, la colère populaire est - sans surprise - dirigée contre des banquiers.
Текущий кризис вызвал повсеместное - и неудивительное - негодование против банкиров.
Aucun d'eux n'a trouvé difficile d'accepter la logique absurde des banquiers.
Ни один, ни другой не отказались принять абсурдную логику банкиров.
- Ne confondons pas le sauvetage des banquiers et des actionnaires et le sauvetage des banques.
- Не надо путать спасение банкиров и акционеров со спасением банков.
Après avoir renâclé, beaucoup de banquiers ont cédé sous la menace d'une réglementation plus contraignante.
Многие банкиры сетовали на то, что им приходится бросать деньги на ветер, но всё же предоставляли их под угрозой введения ещё более жёстких регулятивных мер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung