Beispiele für die Verwendung von "c'est pourquoi" im Französischen mit Übersetzung "вот почему"

<>
C'est pourquoi - saute, comme ça ? Вот почему - прыгнуть вот так.
C'est pourquoi je suis ici. Вот почему я здесь.
C'est pourquoi je me trouve ici. Вот почему я здесь.
C'est pourquoi on doit s'adapter. Вот почему мы должны адаптироваться.
C'est pourquoi il a perdu son emploi. Вот почему он потерял работу.
C'est pourquoi nous parlons littéralement du pain. вот почему мы говорим о хлебе буквально.
Et c'est pourquoi c'est si précieux. Это очень важно, и вот почему.
C'est pourquoi je suis allée en Afghanistan. Вот почему я пошла в Афганистан.
C'est pourquoi je n'aime pas les chats. Вот почему мне не нравятся кошки.
c'est pourquoi nous changeons la perception des insectes. Вот почему мы хотим изменить восприятие насекомых.
C'est pourquoi ils ne se sont pas soumis. Вот почему р они не могли принять ситуацию.
C'est pourquoi il s'est mis en colère. Вот почему он разозлился.
C'est pourquoi nous avons besoin d'une assurance. Вот почему вам нужна страховка.
C'est pourquoi j'ai isolé ce point là-haut. Вот почему я выделил это отдельным пунктом.
Et c'est pourquoi le changement est fondamental dans l'histoire. Вот почему перемены так важны в повествовании.
C'est pourquoi l'ordinateur à 100 dollars est si important. Вот почему компьютер за 100 долларов будет столь важен.
C'est pourquoi ces moments de marée noire sont si importants. Вот почему разливы нефти так важны.
C'est pourquoi Phil Morrison appelle SETI, "l'archéologie du futur". Вот почему Фил Моррисон называет SETI "археологией будущего".
C'est pourquoi vous essaierez d'avoir cet angle de vue. Вот почему вы, вероятно, будете пытаться смотреть под таким углом.
C'est pourquoi il est possible que la modération s'impose ; Вот почему, скорее всего, победит хладнокровие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.