Beispiele für die Verwendung von "celui-ci" im Französischen

<>
Je vais acheter celui-ci. Я этот куплю.
Celui-ci ou celui-là ? Этот или тот?
Et j'adore celui-ci : И мне нравится этот:
Celui-ci est appelé Eetwidomayloh, "celui qui salue avec le feu". Вот этого зовут Этидомайло, "тот, кто приветствует огнем".
Puis-je essayer celui-ci Могу ли я примерить это
J'ai adoré quand il parlait de cet autre monde qui est tout près de celui-ci. Я обожала, когда он говорил о том ином мире совсем рядом с этим.
Celui-ci est mon préféré. Вот этот понравился мне больше всего.
On a donc commencé à développer de nombreuse génération de gadgets pour explorer les endroits comme celui-ci. И с тех пор мы изобрели целые поколения устройств для исследования таких мест.
Celui-ci est plus joli. Этот красивее.
Développons des rangées de ministères, celui-là, celui-ci, et les autres, qui délivrent tel ou tel service. "Давайте создадим Министерства Того-и-Другого, и они предоставят требуемые услуги."
Moi, je préfère celui-ci. А мне вот этот больше нравится.
Heureusement celui qu'il a pris ce jour-là était meilleur que celui-ci, pris quelques semaines auparavant. К счастью, рыба, которую он выловил в тот день, была лучше той, которую он поймал за несколько недель до этого.
Celui-ci est un antibiotique. Это - антибиотик.
Le premier est dédié à Spencer et à sa grand-mère, stupéfaite par le travail de celui-ci. Первое посвящено Спенсеру и его бабушке, потрясенной тем, что он сделал.
Celui-ci est d'Al-Jazira. Этот из Аль-Джазира.
Quand vous allez dans des espaces comme celui-ci, vous accédez directement au passé car elles restent inaltérées pendant des décennies. Когда попадаешь в подобные места, то прямиком окунаешься в прошлое, потому что они оставались в неприкосновенности десятилетиями.
Donc vous pouvez ouvrir celui-ci. Вы можете открыть вот эту.
Vous pouvez voir que des noms sont gravés sur le tronc de celui-ci, mais il enregistre aussi certains évènements naturels. Здесь видно, что у этого на стволе нацарапаны имена, кроме того, он увековечивает некоторые природные явления.
Celui-ci est à Sapporo [Japan]. Это в Саппоро.
Les directives déterminant la peine en Pennsylvanie exigeaient une peine minimale pour un délit comme celui-ci de deux ans, 24 mois. По правилам мер наказания в Пенсильвании, подобное преступление карается минимальным наказанием - лишением свободы сроком на 2 года, то есть 24 месяца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.