Beispiele für die Verwendung von "champs" im Französischen
Cela déborderait dans des champs parallèles également, tels que la thérapie génétique.
Возможно, появятся новые достижения в параллельных областях, таких как генная терапия.
Pourtant, sous les champs de batailles traditionnels du débat politique anglais ou allemand, ou d'ailleurs en Europe, les clashs des valeurs menacent.
Тем не менее на фоне обычной тематики политических споров в Великобритании и Германии проглядывают столкновения ценностей.
Presque tous les champs de la science, de l'ingénierie et des pratiques cliniques sont impliqués dans cette tentative.
Почти каждая область знаний и клинической практики задействована в попытке это реализовать.
Ce sont des champs fertiles pour des études futures, mais qu'en est-il des disciplines de base de l'économie et de la finance elles-mêmes ?
Это многообещающие области для будущих исследований, но что насчет важнейших в данном вопросе дисциплин - экономики и науки о финансах?
nous avons établi une revue exhaustive de la littérature dans les champs reliés comme la psychologie cognitive, la cognition spatiale, les études sur le genre, la théorie des jeux, la sociologie, la primatologie - merci Frans de Waal, où que vous soyez, je vous aime et je donnerais tout pour vous rencontrer.
Мы проработали кучу литературы в таких областях, как когнитивная психология, пространственное распознавание, гендерные вопросы, теория участия в играх, социология, приматология- отдельное спасибо Frans de Waal, где бы ты ни был, я тебя люблю и все бы отдала,чтоб с тобой встретиться.
Nous pouvons voir les champs plantés par les Indiens.
Мы можем видеть поля, которые возделывали индейцы.
Voilà le désert, des dunes de sables, quelques petits champs.
Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле.
J'ai regardé mon père, et j'ai regardé ces champs arides.
Я посмотрел на моего отца, взглянул на эти сухие поля.
De manière plus large, nous devons créer un champs d'action plus égalitaire.
Выражаясь более обобщенными понятиями, мы должны создать игровое поле с большим количеством уровней.
La femme qui, enfant, avait joué avec lui à travers champs et brisé son coeur.
Женщина, которая в детстве скакала с ним через поля и разбила сердце.
plus de bonnes bestioles que nous pouvons soit produire en masse, soit conserver sur les champs.
больше полезных насекомых, которых мы сможем массово производить или сохранять в поле.
Pour le construire, il a fallu éviter des champs de mines datant de la Seconde Guerre mondiale.
Чтобы построить его, надо было обойти минные поля, оставшиеся со второй мировой войны.
En fait, les champs magnétiques utilisés sont en gros du même type que le champ magnétique terrestre.
Собственно, используемые магнитные поля, в сущности те же, что и магнитное поле Земли.
Leur régime alimentaire est principalement constitué de végétaux, et leur nourriture doit pouvoir être emportées dans les champs.
Питаются они большей частью растительной пищей, которую сами же возделывают на своих полях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung