Beispiele für die Verwendung von "chirurgien" im Französischen
De retour dans votre pays, veuillez consulter un chirurgien.
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у хирурга.
Ce chirurgien a plus de 3000 heures d'expérience en laparoscopie.
Этот хирург имеет 3 000 часов лапароскопического опыта.
Et pour assister le chirurgien, on a besoin d'un certain effectif.
Хирургу, конечно, нужны ассистенты.
C'est tellement facile que tout le monde pourrait devenir chirurgien, non?
Это так просто, что каждый способен стать хирургом, не так ли?
En plus d'être un chirurgien, il était aussi un écrivain célèbre.
Помимо хирурга он также был известным писателем.
Plus utile qu'un chirurgien expérimenté, mais cela reste un gros investissement.
Гораздо более полезный, чем вылитый из золота хирург, но всё-таки это огромное капиталовложение.
Les infirmières, l'anesthésiste, le chirurgien, tous les assistants sont là à attendre.
Медсестры, анестезиолог, хирург, все ассистенты ждут рядом с ним.
Elle est anesthésiée, le chirurgien opère - la recoud, l'envoie en salle de réveil.
Она под наркозом, хирург делает свое дело - зашивает её, посылает в послеоперационную палату.
Le chirurgien est assis à une console et contrôle le robot avec ces manettes.
Хирург сидит перед пультом управления, и контролирует робота.
Lorsque ces enfants naissaient, on n'appelait pas le psychiatre, on téléphonait au chirurgien.
Когда рождались такие дети, вы звонили не психиатру - вы звонили хирургу.
Avec toutes ses options, l'un de ces robots coûtera autant qu'un chirurgien expérimenté.
Со всеми примочками один такой робот будет стоить столько же, сколько вылитый из золота хирург.
Je suis chirurgien, et nous les chirurgiens avons toujours eu cette relation particulière avec la lumière.
Я хирург, и у нас, хирургов, всегда были особенные взаимоотношения со светом.
si vous deviez vous faire opérer, vous voudriez le meilleur chirurgien possible, n'est-ce pas ?
если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung