Beispiele für die Verwendung von "citoyens" im Französischen mit Übersetzung "гражданин"

<>
Übersetzungen: alle1021 гражданин746 andere Übersetzungen275
10 millions de vrais citoyens. фактически, речь шла о 10 миллионах настоящих граждан.
le droit d'information des citoyens. право граждан знать.
la majorité des citoyens doit en bénéficier. по крайней мере, большая часть граждан должна выиграть от этого.
Nous étions des citoyens de seconde zone. Мы были гражданами второго сорта.
Les citoyens en lutte contre l'extrême pauvreté Граждане против чрезвычайной бедности
liberté d'expression, liberté de presse, égalité des citoyens. право голоса, свободная пресса и равенство граждан.
La récurrence de ces discussions fatigue les citoyens européens. Граждане Европы устали от подобных обсуждений, идущих с 1995 года.
Mais les citoyens européens ne sont pas tous pratiquants. Но не все европейские граждане являются христианами.
C'est un système que les citoyens européens peuvent comprendre. Такую систему граждане Европы смогут понять.
et les citoyens de ces pays ont finalement eu raison. граждане этих стран доказали свою правоту.
La moitié des citoyens péruviens ne l'ont pas soutenu. Половина граждан Перу не поддерживает его.
La surprise, c'est que 50% des citoyens répondirent oui. Потрясающе, но 50 процентов граждан ответили да.
En fait, d'autres régimes ont dit à leurs citoyens : И другие режимы, они говорят своим гражданам:
Les Thaïlandais étaient plus des sujets obéissants que des citoyens informés. Тайцы были больше похожи на послушных субъектов, чем информированных граждан.
Supposons que le gouvernement distribue la somme qui reste aux citoyens. Предположим, что правительство распределит дополнительные наличные средства среди граждан.
Le gouvernement a donc formulé un contrat implicite avec ces citoyens : Тогда правительство пошло на следующую неявную сделку со своими гражданами:
Les gouvernements ne devraient pas dissimuler la vérité à leurs citoyens. Правительства не должны скрывать правду от своих граждан.
Qu'en est-ils des citoyens jeunes et en bonne santé ? А как насчет молодых и здоровых граждан?
Pour les citoyens de la République fédérale, la chose est claire: Для немецких граждан ситуация ясна.
Les partis existants doivent d'urgence retrouver l'appui des citoyens. Существующим партиям срочно нужно вновь получить поддержку граждан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.