Beispiele für die Verwendung von "commençaient" im Französischen mit Übersetzung "становиться"
Übersetzungen:
alle3037
начинать2112
начинаться485
становиться220
стать196
наставать9
приниматься8
andere Übersetzungen7
Des étoiles commençaient à apparaître dans le ciel nocturne.
На ночном небе стали появляться звёзды.
Et dans toute l'Inde, au bout de deux ans environ, des enfants commençaient à utiliser Google pour faire leurs devoirs.
И по всей Индии к концу этих двух лет дети стали гуглить домашнюю работу.
Vous savez, un certain temps après le décollage des TEDTalks, nous avons remarqué que les orateurs commençaient à passer beaucoup plus de temps à la préparation.
Вы знаете, что спустя немного времени, как мы запустили проект TED, мы заметили, что выступающие здесь стали тратить очень много времени на подготовку.
A cette époque, les industries manufacturières américaines commençaient à peine à découvrir les bénéfices de la (re)configuration flexible qui a permi de distribuer l'énergie électrique générée, alors même que l'industrie américaine de l'électroménager n'en était qu'à ses débuts.
На тот момент американские промышленные отрасли еще открывали преимущества гибкой (ре)конфигурации, благодаря которой стало возможным распределение выработанной электроэнергии, тогда как производство бытовой техники в Америке только зарождалось.
En quelques semaines, j'avais commencé ce régime.
И через несколько недель я стал проходить этот курс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung