Beispiele für die Verwendung von "commencer" im Französischen

<>
Donc, nous allons commencer en Chine. Итак, давайте отправимся в Китай.
On peut commencer à le comprendre. Мы моди постараться это оценить.
et nous devons commencer à les rechercher. И нам нужно их искать.
Je vais commencer avec ce monde-là. И я запущу мир вроде этого.
On peut commencer à voir le système. Мы можем увидеть эту систему.
"commencer par ne pas faire de mal." "Не навреди".
Et laissez moi commencer par un exemple. И позвольте мне привести один пример.
Pour commencer, cela réduit la base de consommateurs. Во-первых, она ограничивает размер потребительской базы.
En décembre prochain, les choses sérieuses vont commencer. В декабре следующего года все примет серьезный оборот.
Nous avons besoin de commencer ce débat rapidement. так что нам нужно будет обсудить это достаточно скоро.
Mais ils vont commencer à donner des bonus. Но они собираются предоставить обезьянам бонусы.
Pour commencer, nous avons juste mis notre autographe. Вначале, всё что мы сделали - была "матрица".
Pour commencer, qu'est ce que le cancer ? Итак, что такое рак прежде всего?
Donc, par où commencer l'étude du cerveau? Так как же изучать мозг?
Quand je mange, je vais commencer à grandir. Когда я ем, я на самом деле расту.
On peut commencer à savoir où sont les choses. Вы будете знать, где можно найти то, что вам нужно.
Brusquement, nous devons commencer à entretenir notre seconde identité. И вдруг нам приходиться обслуживать наше второе я.
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre. Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению.
Et ça vient juste de commencer, genre début février. Он открылся лишь в начале февраля.
Son coeur et ses poumons vont commencer à accélérer. Его сердце и легкие набирают скорость.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.