Beispiele für die Verwendung von "compétition" im Französischen
Übersetzungen:
alle163
конкуренция58
соревнование32
состязание2
конкурентность1
andere Übersetzungen70
S'ils entraient en compétition, lequel gagnerait ?"
Если им придётся столкнуться лбами, чья возьмёт?"
Et je regarde autour, genre, où est ma compétition?
И я всегда смотрела вокруг, думая, где мои соперники?
J'étais toujours en compétition contre des athlètes valides.
я всегда выступала против здоровых спортсменов.
La compétition est rude, bien trop rude, pour cette place.
Существует слишком много других претендентов на эту позицию.
J'avais donc une très courte date butoir pour cette compétition.
Так что я поставил очень короткий крайний срок,
Elles doivent donc entrer en compétition entre elles pour les ressources.
так, что им придется состязаться друг с другом за представляемые финансы.
C'est vraiment un événement de recherche enrobé par une compétition plus excitante.
Это действительно исследовательское мероприятие, заключенное в еще более захватывающем соревновательном мероприятии.
Nous avons gagné un demi-million de dollars à la compétition DARPA Urban Challenge.
Мы выиграли полмиллиона долларов в Городском Турнире DARPA.
La deuxième inconnue concerne ce qui sépare exactement les principaux partis dans cette compétition.
Вторая неизвестность заключается в том, чем конкретно отличаются главные партии в этой борьбе.
Nous avons organisé une compétition et financé cinq de ces organisations pour développer leurs idées.
Мы устроили конкурс и дали денег пяти организациям на развитие их идей.
Dans une compétition mondiale, les concurrents d'une superpuissance sont tenus d'exploiter ses faiblesses.
В борьбе за мировое господство соперники супердержавы вынуждены искать ее слабые места.
Un groupe d'ingénieurs en automobiles entrent en compétition avec Toyota pendant leurs week-ends.
Группа автоинженеров на выходных, конкурирующих с Toyota.
Les entreprises et les nations ne réussissent qu'à travers une compétition hostile, destructrice et dominatrice.
Корпорации и целые нации добиваются успеха только за счёт победы, уничтожения и доминирования в конкурентной борьбе.
Les jeux de compétition comme les échecs, où, eh bien, on n'essaye pas de résoudre.
Или возьмём состязательные игры, скажем, шахматы, где не требуется решать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung