Beispiele für die Verwendung von "complexes" im Französischen mit Übersetzung "сложный"
Plusieurs événements complexes se produisent simultanément.
Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно.
Et des choses légèrement plus complexes apparaissent.
И тогда на свет появляются чуть более сложные вещи.
Les raisons de cette aberration géopolitique sont complexes.
Причины данной геополитической аберрации сложны.
Ces risques environnementaux sont croissants, mais aussi complexes.
Эти растущие экологические угрозы являются сложными.
Nous avons créé des marchés financiers extrêmement complexes.
Мы создали очень сложно устроенные финансовые рынки.
Ils empêchent les formes de vie complexes d'exister.
Они помешали существованию сложной формы жизни.
Aucune possibilité de sentiments plus complexes que la pitié.
Не было места любым другим более сложным чувствам, чем жалость.
Spécialisé pour ces complexes groupements, un répertoire de sons.
Специализирующийся в сложном массиве, наборе звуков.
Il avait des modèles très complexes de façon de survivre.
У него был ряд довольно сложных моделей для выживания.
Nous faisons face à de nombreux défis complexes et enchevêtrés.
Многочисленные задачи нашего времени сложны и запутаны.
Collecter des informations complexes signifie avant tout comprendre les tendances.
Сбор сложных разведданных - это главным образом вопрос понимания тенденций.
Les choses que vous voyez peuvent être très complexes en effet.
Ваши видения могут оказаться действительно очень сложными.
De longs conflits restent irrésolus et de nombreux nouveaux défis complexes apparaissent.
Давнишние конфликты остаются неразрешенными, и возникают новые сложные проблемы.
jamais les "mathématiques" du monde n'ont semblé plus complexes et déroutantes.
никогда еще "математика" мирового порядка не была более сложной и запутанной.
La première est de considérer comme simplistes des sociétés complexes et diverses.
Первая заключается в навешивании упрощенных ярлыков на сложные и разнообразные сообщества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung