Beispiele für die Verwendung von "composants" im Französischen

<>
Les composants clefs sont déjà largement disponibles. Ключевые компоненты уже доступны многим.
Et ce sont précisément les trois composants. И вот три её составляющие:
Certains ont même suggéré de hâter l'issue prévisible de cette vision défaillante en divisant l'Irak en ses "vrais" composants d'origine : Кто-то даже предложил ускорить исход, предсказанный этими ошибочными представлениями, разделив Ирак на его "подлинные" изначальные составные части:
Alors ils ont ajouté deux autres composants. Поэтому они добавили два дополнительных компонента.
Ces programmes peuvent utiliser tous les composants de l'iPhone - l'écran tactile. Эти приложения могут использовать все составляющие iPhone - сенсорный экран.
Il y a trois composants dans la compassion. Есть три компонента сопереживания.
Maintenant tout le monde s'attendrait à ce que lorsque la dégradation de l'huile se produit, quand les composants sont libérés, ils disparaissent, parce qu'ils ont été absorbés. Вы, наверное, ожидаете, что когда масло расщепляется, и высвобождаются составляющие, они поглощаются и исчезают.
Il y a près de 500 composants distincts. Здесь более 500 отдельных компонентов.
Les composants interagissent les uns avec les autres. И эти компоненты взаимодействуют.
Il s'agit d'un système, comme la circulation [automobile], qui possède des composants. Это система, вроде дорожного движения, состоящая из отдельных компонентов.
En d'autres termes, nous ne remplaçons pas littéralement les composants de la rétine. Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки.
Nous avons représenté tous les composants du système de propulsion aux piles à combustibles. Мы объединили все ключевые компоненты топливной системы на основе элемента.
Vous pouvez en construire 6,5 millions différentes sortes avec tous les composants offerts. Мы сможем собрать шесть с половиной миллионов различных стерео систем из компонентов доступных в одном магазине.
Ils ne volent pas avec des composants rotatifs, ils volent uniquement en battant leurs ailes. Они летают не из-за вращающихся компонентов, а только взмахивая крыльями.
Ainsi, vous pouvez littéralement les utiliser comme les minuscules composants dans le processus d'assemblage. То есть, буквально можно использовать эти вещи, как крохотные компоненты в процессе сборки.
L'expérience de la beauté est un des composants d'une série entière d'adaptations darwiniennes. Чувство прекрасного - лишь один из компонентов в целом наборе эволюционных приспособлений.
Malheureusement, les composants clés de la stratégie de sécurité émergente du Japon demeurent vagues et contradictoires. К сожалению, ключевые компоненты новой стратегии безопасности Японии остаются неясными и противоречивыми.
Mais la politique de défense ne constitue qu'un seul des composants de la politique extérieure. Однако оборонная политика является лишь одним из компонентов внешней политики.
On peut donc introduire des composants électriques sur les agrafes, une ampoule et un interrupteur par exemple. Значит, можно поставить компоненты схем на скрепки, подобно лампочке и переключателю,
En d'autres termes, j'ai pris des composants sur étagère, et j'ai construit un spectroscope. Другими словами, я взял готовые компоненты и создал спектроскоп.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.