Beispiele für die Verwendung von "concept" im Französischen

<>
Le concept est une réussite. Идея сработала.
C'est exactement le concept. Это в точности та же идея.
ce qui est un concept intéressant. что интересный подход.
Et j'ai pensé à ce concept. И мне в голову пришла одна идея.
Cependant, les revendeurs ont pulvérisé ce concept. Однако, это начинание было подавлено компаниями розничной торговли.
Ce concept induit deux implications politiques possibles. В данной идее можно увидеть два возможных варианта действий.
Je veux dire, c'est un super concept. Я имею в виду, это отличная идея.
Eh bien c'est exactement le même concept. Та же самая идея.
Le moment est venu de repenser totalement ce concept. Настало время переосмыслить это представление.
J'ai pris le même concept de la conscience. Я использовала ту же идею психической вовлеченности.
Voilà donc le concept de base que nous utilisons. Таким образом, это представляет собой основную идею, от которой мы отталкиваемся.
L'administration Obama a elle inventé un nouveau concept : Однако администрация Обамы выдвинула новую идею:
Et nous avons prouvé le concept, plus ou moins. И мы подтвердили свою идею, более или менее.
N'importe quel concept aura un nom commençant par http. Концептуальные вещи самого разного рода теперь имеют названия, начинающиеся с HTTP.
Grand concept, mais qui a je pense de solides arguments. Грандиозная идея, но, думаю, очень оправданная.
Jetons un coup d'oeil au concept d'anthropologie traditionnelle. Давайте посмотрим на общие представления традиционной антропологии.
Donc sans technologies sans fil, ce concept n'était pas réalisable. Без этих беспроводных технологий, эта идея не была бы воплощена.
Le concept véritable du Pakistan, en définitive, doit être la multiplicité. Реальная идея о Пакистане, в конечном итоге, должна заключаться в многообразии.
Acquiescer revient à souscrire à un étrange concept de responsabilité collective. Ответ "да" ведёт к запутанным взглядам о коллективной ответственности.
Dans le regard français, la démocratie est un concept trop américain. С точки зрения французов демократия больше подходит американцам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.