Beispiele für die Verwendung von "connaissons" im Französischen

<>
Nous ne connaissons pas Tom. Мы не знакомы с Томом.
Nous ne la connaissons pas. Мы с ней не знакомы.
Nous ne nous connaissons pas. Мы не знакомы.
Nous nous connaissons depuis des années. Мы знакомы уже много лет.
Nous ne connaissons pas nos voisins. Мы не знакомы с нашими соседями.
Nous connaissons cette image depuis 40 ans: Это изображение известно нам уже более 40 лет:
Nous connaissons la cause de ce gâchis : Сегодня нам известна причина:
Nous connaissons tous le bien et le mal. Мы все отличаем правильное от неправильного.
Ceci est une carte que nous connaissons tous. Это своего рода карта, к которой мы так привыкли.
Et ça va changer le monde que nous connaissons. И это изменит мир.
Nous connaissons à présent les limitations de cette approche. Сегодня выявлена ограниченность этого подхода.
Nous connaissons tous des gens qui fabriquent leur bonheur. Уверен, мне не нужно приводить вам в пример множество людей, синтезирующих счастье,
Nous connaissons par exemple la politique de l'enfant unique. об этом нам уже известно - например, правило одного ребёнка в семье.
Je pars du principe que nous connaissons tous le tonnerre. Я предполагаю мы все слышали гром.
Nous connaissons tous l'Albert Einstein qui apporta E = mc2. Мы все знакомы с лицом Альберта Эйнштейна, который придумал E = mc2.
Parce que nous connaissons très peu la plupart des maladies humaines. Потому что мы очень мало понимаем о большинстве заболеваний человека.
Ton oncle et moi, nous nous connaissons depuis de nombreuses années. Твой дядя и я знакомы уже много лет.
Nous connaissons les origines du Pacte de stabilité et de croissance. Нам известны истоки Пакта о стабильности и экономическом росте.
La valeur communautaire, sur les réseaux que nous connaissons, est partout. Сети с общественной стоимостью вы найдете где угодно,
Nous ne connaissons aucune autre maison, "et ainsi de suite et de suite. мы не признаём другого дома", и так далее, и тому подобное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.