Sentence examples of "connaissons" in French

<>
Nous ne le connaissons pas. Мы его не знаем.
Mais avant de parler de ce que nous pourrions voir laissez-moi décrire les particules que nous connaissons déjà. Однако перед тем как рассказать вам о том, что нам предстоит узнать, я опишу уже известные нам частицы.
Nous en connaissons tous un: Первый - мы все о нем знаем - резкий рост численности населения.
Ce n'est pas l'histoire d'une personne inconnue qui a vécu une certaine guerre, dont nous ne connaissons pas les espoirs, les rêves, les accomplissements, la famille, les croyances, les valeurs. Это не история о безымянном, выжившем в какой-то войне, о чьих надеждах, мечтах, достижениях, семьях, вере, ценностях нам не дано узнать.
Nous connaissons tous une réponse simple. Мы все знаем короткий ответ.
Nous ne connaissons pas leurs causes. Мы не знаем их причин.
Nous connaissons le nom de Assange. Мы знаем Ассанжа по имени.
Nous connaissons cela ici en Inde. Здесь, в Индии, мы знаем, что это.
C'est la Terre que nous connaissons. Это Земля какой мы её знаем.
Mais nous ne connaissons pas son visage. Но мы не знаем, как он выглядит.
nous connaissons les pays les plus corrompus. мы знаем, в каких странах коррупция развита больше, чем в других.
Nous nous connaissons depuis que nous sommes enfants. Мы знаем друг друга с тех пор, как были детьми.
Nous connaissons tous les miracles de la miniaturisation. Все мы знаем о чудесах минитюаризации.
C'est pour cela que nous connaissons leurs noms. Поэтому мы знаем их имена.
Nous connaissons les limites des ressources dont nous disposons. Мы знаем лимит тех ресурсов, которые имеем.
Maintenant, nous connaissons depuis longtemps la cause de la diarrhée. Мы уже давно знаем причины диареи.
C'est un bout de plage que nous connaissons si bien. Мы знаем этот берег, как свои пять пальцев.
Nous connaissons aussi les objectifs à long terme de leurs dirigeants : Мы знаем также, каковы долгосрочные цели их лидеров:
Et nous ne connaissons même pas la forme générale du langage. И мы даже не знаем состояния языка.
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons. Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.