Beispiele für die Verwendung von "conséquences" im Französischen mit Übersetzung "последствие"

<>
Il a de nombreuses conséquences. У этого процесса очень много последствий.
Les conséquences ont été tragiques : Последствия могут быть трагическими:
Quatre conséquences sont à envisager. Возможны четыре последствия.
C'est juste fonction des conséquences. Это всего лишь вопрос последствий.
Et cela a de graves conséquences. А у этого могут быть серьезные последствия.
Nous savons quelles seront les conséquences : Мы знаем последствия:
D'accord, quelles sont les conséquences? Хорошо, а какое последствие?
Les attitudes européennes démontrent les conséquences. Такие европейские подходы имеют свои последствия.
Les conséquences de l'extrémisme coréen Последствия корейского экстремизма
"Le premier organisme artificiel et ses conséquences." "Первый искусственный организм и его последствия."
La guerre apporte toujours des conséquences tragiques. Война всегда приводит к трагическим последствиям.
Les conséquences auraient pu être plus importantes. Также было более важное последствие.
Cela peut parfois avoir des conséquences inattendues. Последствия от этого иногда непредсказуемы.
Quelles seront les conséquences du référendum irlandais ? Какие будут последствия референдума в Ирландииииииииии?
Les conséquences géopolitiques de la crise financière Геополитические последствия финансового кризиса
Inutile d'en rappeler ici les conséquences. Нет необходимости напоминать о последствиях.
On peut déjà prévoir les conséquences suivantes. Уже сегодня можно предвидеть следующие последствия:
Quelles auraient pu en être les conséquences ? Кто знает, каковы были бы последствия?
Même les écoliers peuvent énumérer quelques conséquences attendues : Даже школьники могут наизусть пересказать некоторые из ожидаемых последствий:
Et voici les conséquences de ce qui arrive. Вот какие последствия это повлекло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.