Beispiele für die Verwendung von "consommations" im Französischen mit Übersetzung "потребление"
En revanche, pour un pays comme les Etats-Unis où tout est possible, les consommations ostentatoires étaient davantage tolérées.
Напротив, в США культура оппортунизма была более терпима по отношению к показному потреблению.
Etant donné que les consommations privée et publique en Italie et en Espagne devraient rester faibles pendant encore plusieurs années à venir, la reprise économique nécessite une augmentation de l'investissement et des exportations.
В условиях спада потребления государственного и частного секторов, как в Испании, так и в Италии, который будет иметь место в ближайшие годы, для восстановления экономического роста необходимы значительные инвестиции и укрепление экспорта.
Sa consommation d'oxygène est tombée vertigineusement.
Ее потребление кислорода упало в десятки раз.
Catalyser la consommation et équilibrer la croissance
Увеличение потребления и балансировка экономического роста
En conséquence, la consommation déclassée est à la mode.
Как результат, пришло внеклассовое потребление.
Cela aiderait à réduire la consommation de ressources naturelles rares.
Это поможет сократить потребление истощающихся природных ресурсов.
Donc, nous allons avoir 18 milliards d'unités de consommation.
Получается 18 миллиардов единиц потребления.
Il faut aussi s'occuper de la consommation d'eau.
Необходимо также заняться вопросом потребления воды.
En Asie, la croissance économique a stimulé la consommation alimentaire.
В Азии экономический рост увеличил потребление продуктов питания.
Mais la consommation totale d'énergie augmentera à 22 unités.
Но общее потребление энергии увеличится до 22 единиц.
Et la consommation d'énergie aura baissé partout, ou presque.
А воздействие глобального потепления уменьшит потребление энергии почти для всех наций.
J'appelle ça la lame de fond de la consommation collaborative.
Я называю это лавинообразным ростом совместного потребления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung