Beispiele für die Verwendung von "contre" im Französischen mit Übersetzung "на"

<>
Pouvez-vous le changer contre un autre ? Можете заменить его на другой?
Je n'ai pas de rancune contre vous. Я не держу на вас зла.
Je n'ai pas de rancune contre eux. Я на них не в обиде.
L'ennemi a lancé une attaque contre nous. Враг пошёл на нас в атаку.
Où puis-je échanger des yens contre des dollars? Где можно поменять иены на доллары?
J'espère que tu n'es pas fâché contre moi. Надеюсь, ты на меня не сердишься.
Parce que la partie qui défend, elle, ne sait pas contre qui riposter. Потому что обороняющийся не знает, на кого нападать в ответ.
Pourquoi échanger le joug de Londres contre celui de Bruxelles, en particulier maintenant ? Зачем менять ярмо Лондона на ярмо Брюсселя, особенно сейчас?
Ne sois pas en colère contre moi, car je l'ai fait pour toi. Не сердись на меня, ведь я это для тебя сделал.
Ces comportements agressifs, la plupart du temps, sont dirigés contre des individus du groupe social voisin. Такое по-настоящему агрессивное поведение по большей части направлено на членов соседней группы обезьян.
Lever un impôt contre l'inégalité Налог на неравенство
Elle doit être fâchée contre moi. Она, должно быть, злится на меня.
Nous échangeons celle-ci contre le roi. И мы поменяем ее на короля.
Il était en colère contre lui-même. Он сам на себя злился.
Tom semble avoir une dent contre moi. Кажется, Том на меня зуб имеет.
Attaques contre l'Organisation des Etats Américains Нападение на ОАГ
Un nouvel espoir contre les changements climatiques Новая надежда на решение проблемы изменения климата
Elles sont immunisées contre beaucoup de preuves. несмотря на многочисленные свидетельства.
Je ne suis pas en colère contre toi. Я на тебя не сержусь.
Je n'ai pas de rancune contre vous. Я не держу на вас зла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.