Beispiele für die Verwendung von "définition" im Französischen
Alors voici une nouvelle définition du gribouillage.
Итак, вот новое значение понятия рисовать каракули или машинально рисовать.
Changer d'avis, par définition, change notre cerveau.
Изменение нашего сознания таким образом, меняет и наш мозг.
J'aime aller au bout de la définition d'ambigramme.
Мне нравится расширять границы значения слова "амбиграмма".
Mais, sinon, il y a maintenant le son surround en haute définition.
Но если нет, уже существует объемный звук высокого разрешения.
En un sens, c'est là la définition d'une réelle autorité :
В известном смысле именно это и означает истинное руководство:
C'est l'équivalent d'une constellation de 12 satellites haute définition.
Это эквивалентно скоплению 12-и спутников высочайшей разрешающей способности.
Ensuite, il y a la définition que nous donnons à l'ennui.
При этом остается открытым вопрос о том, как мы понимаем скуку.
Donc ceci est sa définition d'un moment décisif de l'histoire américaine.
Вот что он сказал о решающем моменте в американской истории.
On va essayer de vous montrer des images en haute définition du Pacifique.
А сейчас мы покажем вам кадры высокой чёткости из глубин Тихого океана.
Par une définition qui, à nouveau, revenait à quelque chose de plus fondamental.
Что-то, опять же, что берет начало из чего-то более фундаментального.
La définition conventionnelle qu'en donnent les économistes lui confère trois sortes d'utilité.
Стандартное экономическое описание крупных финансовых операций сводится к тому, что данные операции дают нам три типа возможностей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung