Beispiele für die Verwendung von "défis" im Französischen

<>
D'autres défis majeurs demeurent. Основные проблемы остаются.
De grands défis nous attendent. Главные испытания еще ждут впереди.
La génomique comporte deux défis clé. В геномике есть две ключевые проблемы.
Or les défis politiques sont impressionnants : А задачи, стоящие перед политиками, являются чрезвычайно трудными:
Mais les défis sont de taille. Но проблемы огромны.
Quatre - J'aime les défis, oui. Четверка Мне нравятся сложности.
Donc, quels seraient certains des défis spécifiques? Итак, как некоторые характерные испытания выглядят?
Les défis éthiques globaux qui attendent Obama Глобальные этические задачи, стоящие перед Обамой.
Bien sur, cela représente des défis pratiques. Безусловно, существуют практические проблемы.
J'ai dû affronter d'autres défis. Я столкнулась с новыми проблемами.
Pourtant, même en Égypte, les défis sont énormes. И все же, даже в Египте, проблемы огромны.
Ce sont les grands défis des sciences physiques. Эти важные вопросы стоят перед физикой, и
Les défis de la survie sont donc énormes. Проблемы с выживанием, таким образом, просто огромные.
Il y a donc des défis à relever. Есть трудности, с которыми нам придется столкнуться.
L'ascension des états incompétents entraîne de gigantesques défis : Возникновение недееспособных государств ставит нас перед огромными проблемами:
En effet, pour certains, les défis semblent presque insurmontables. Для некоторых стран препятствия кажутся практически непреодолимыми.
Les autres défis globaux semblent relativement mineurs en comparaison. В сравнении с ними другие глобальные проблемы кажутся не столь серьезными.
Aucun de ces défis ne sera facile à relever. Ни одно из этих испытаний не будет легким.
Le Brésil est toujours confronté à des défis immenses. Проблемы Бразилии всё ещё велики.
Cette année d'intenses négociations connaîtra de nombreux défis. Во время напряженных переговоров этого года также обретут очертания многие другие важные проблемы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.