Beispiele für die Verwendung von "dépenses" im Französischen mit Übersetzung "расход"
Übersetzungen:
alle1408
расход682
тратить261
потратить149
затрата111
расходовать35
тратиться17
трата17
затрачивать12
затратить10
истратить5
растрачивать4
израсходовать3
andere Übersetzungen102
Et donc 2,5% des dépenses de santé.
И, следовательно, составили 2,5% связанных со здоровьем расходов.
La tranche orange c'est les dépenses discrétionnaires.
Оранжевым обозначены "расходы по собственному усмотрению"
Naturellement, certaines dépenses du gouvernement sont souhaitables ou nécessaires.
Разумеется, до определённой степени, государственные расходы желаемы или необходимы.
Il faut limiter les autres dépenses obligatoires [Mauve-10%].
Мы должны снизить и другие обязательные расходы
Toutes les autres dépenses "incombent à ceux qui partent" :
Все остальные расходы "покрывает тот, кто их понес":
De plus, le niveau général des dépenses sera probablement élevé.
Более того, общий уровень расходов, скорее всего, будет высоким.
Ils ne confondent pas étroitement sécurité nationale et dépenses militaires.
Более того, европейцы не приравнивают национальную безопасность только к военным расходам.
Moins de dépenses signifie que le gouvernement sera plus petit.
Меньшие расходы подразумевают меньший контроль.
Les dépenses d'infrastructure sont soit insuffisantes, soit mal ciblées.
Рост расходов на инфраструктуру либо неадекватен, либо не целенаправлен.
Donc notre promoteur a dit "nous couvrirons toutes les dépenses."
Итак, этот застройщик сказал "Мы берем на себя все расходы"
Les choses auraient pu être bien pires sans les dépenses ;
Без расходов все могло бы обстоять намного хуже;
Les pays exportateurs de pétrole doivent encore augmenter leurs dépenses budgétaires ;
Экспортеры нефти должны еще больше увеличить финансовые расходы;
Le rythme de ses dépenses de défense est encore plus accentué.
Его расходы на оборону растут ещё быстрее.
La pluspart de ces dépenses vous feront économiser de l'argent.
Большинство таких расходов приносит прибыль.
Mais l'augmentation accélérée des dépenses militaires chinoises modifie sensiblement la donne.
Но картина меняется с быстрым ростом оборонных расходов Китая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung