Beispiele für die Verwendung von "développer" im Französischen mit Übersetzung "развивать"

<>
Nous devons développer nos talents. Мы должны развивать свои таланты.
On doit faire développer le gluten. Мы должны развить клейковину.
Elle commence à développer aussi les arômes. и это тоже начинает развивать вкус.
Nous devons développer les sources d'énergie renouvelables. Мы должны развивать возобновляемые источники энергии.
Nous en avons besoin pour développer la technologie. Нам нужно развивать технику.
Nous devons développer toutes ces sortes d'esprits. И нам нужно работать над тем, чтобы развивать все эти типы мышления.
Quelle est la meilleure méthode pour développer l'aquaculture ? Каков лучший путь для развития аквакультур?
il est impossible de se développer sans un accès à l'énergie. Развития без доступа к энергии не произойдет.
Les démocrates irakiens doivent réévaluer la situation et développer une stratégie publique claire. Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития.
Qu'elle se préoccupe autant de développer les forces que de réparer les dégâts. в той же мере развитием сильных сторон, что и устранением нарушений.
Nous avons organisé une compétition et financé cinq de ces organisations pour développer leurs idées. Мы устроили конкурс и дали денег пяти организациям на развитие их идей.
En supposant que vous viviez longtemps, vous avez 50% de chance de développer de l'arthrose. В предложении, что вам предстоит долгая жизнь, у вас имеется 50%-ая вероятность развития артрита.
Il semblerait que trente pays ou plus possèdent ou sont en train de développer des missiles. Взгляд на текущие тенденции показывает, что более 30 стран обладают ракетными возможностями или развивают их.
Nos investissements visent à développer et à soutenir les économies de marché à travers la région. Наши инвестиции направлены на развитие и поддержку рыночной экономики по всему региону.
C'est un tout petit prêt qui peut aider quelqu'un à démarrer ou développer une activité. то есть о небольших займах, которые могут помочь кому-то начать или развивать бизнес.
Aujourd'hui, nous sommes en train de développer ce que nous appelons l'Ecosysteme Etendu de Gombé. Сейчас мы развиваем экосистему Большого Гомбе.
Le potentiel de l'Afghanistan à se développer doit cependant être renforcé par une action internationale concertée. Но совместные международные действия должны поддержать потенциал Афганистана для развития.
Mais surtout, l'Iran s'illusionne en croyant pouvoir développer par lui-même un programme nucléaire moderne. Главное заблуждение Ирана заключается в том, что независимое развитие новейшей ядерной программы считается возможным.
Mes données indiquent que j'ai un risque moyen de développer une dégénérescence maculaire, une sorte de cécité. Моя генетическая информация указывает, что у меня средний риск развития макулярной дегенерации, своего рода слепоты.
Quelle serait, pour la planète, la meilleure solution pour développer, mettre en application et diffuser de nouvelles technologies? Каким образом мир может наиболее эффективно развивать, демонстрировать, а затем распространять эти новые технологии?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.