Beispiele für die Verwendung von "d'une" im Französischen mit Übersetzung "на"

<>
C'est notre résumé d'une page. Это всё на нашей одной сводной странице.
Si on avance rapidement d'une génération : "Перемотаем плёнку" на одно поколение вперед:
son expression est d'une valeur inestimable. выражение на его лице - бесподобно.
On va prolonger le vote d'une semaine." Мы продлим голосование еще на неделю".
Quels sont les symptômes d'une maladie sexuelle? Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
Nous avons déplacé la réunion d'une semaine. Мы перенесли собрание на неделю.
L'aiguille d'une boussole indique le Nord. Стрелка компаса указывает на север.
Le patient se plaint d'une difficulté érectile. Больной жалуется на затруднение эрекции.
Il était d'une froideur cadavérique au toucher. Она была мертвенно холодная на ощупь.
La nécessité d'une offensive de paix israélienne Недостающее наступление Израиля на мирном фронте
Je n'ai pas besoin d'une chaise roulante. Мне не нужен стул на колёсиках.
Le pigeon est assis en haut d'une église. Голубь сидит на крыше церкви.
Avez-vous celui-ci d'une plus grande taille У вас есть на размер больше
L'histoire penche en faveur d'une autre immoralité История не на стороне такой безнравственности.
Les papiers falsifiés sortent d'une imprimante couleur ordinaire. Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере.
Voici une photo d'une section de tissu humain. И вы видите, здесь на рисунке срез тканей.
Il pourrait traduire d'une langue à l'autre. перевод с одного языка на другой.
Je peux passer d'une vue à l'autre. Я могу переключиться на другой слой данных.
La crainte crée l'exigence d'une action gouvernementale. Страх порождает спрос на активность государства.
Avez-vous celui-ci d'une plus petite taille У вас есть на размер меньше
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.