Beispiele für die Verwendung von "devines" im Französischen

<>
Tu devines probablement ce qui va arriver. Ты, наверно, догадываешься, что случится.
Tu ne devines pas ce que je fais ? Ты не догадываешься, что я делаю?
Est-ce que tu devines où elle veut en venir ? Ты догадываешься, к чему она клонит?
Je ne l'aurais jamais deviné. Я бы никогда не догадался.
Devine ce qui m'est arrivé ! Угадай, что со мной произошло!
Mais devinez ce qui se passe. А теперь отгадайте, что произошло?
Devine ce qu'il m'a dit. Догадайся, что он мне сказал.
Devinez ce qui m'est arrivé ! Угадайте, что со мной произошло!
Tu peux deviner ce qui s'est passé. Ты можешь догадаться, что произошло.
Devine qui j'ai rencontré aujourd'hui ! Угадай, кого я встретил сегодня!
Pouvez-vous deviner ce que disent ces données? Вы можете догадаться, о чем говорят эти данные?
Peux-tu deviner ce que j'ai ? Угадай, что у меня есть!
Je devine ce que certains d'entre vous pensent. Я могу догадаться, о чем некоторые из вас думают.
J'ai essayé de deviner son âge. Я попробовал угадать его возраст.
J'ai écouté les trois présentateurs précédents, et devinez quoi ? Я прослушал трёх предыдущих ораторов, и догадайтесь что произошло?
Devinez combien d'émotions les gens éprouvent ? Угадайте, сколько эмоций способны испытывать люди?
Alors, comme vous pouvez le deviner, ma langue maternelle est le français. Как вы уже догадались, мой родной язык - французский.
Il y a cent ans, devinez quoi? Угадайте, что было сто лет назад.
Je suis né en Grande-Bretagne, comme vous l'avez probablement deviné. Как вы уже догадались, я родился в Великобритании.
Devine ce que je tiens dans ma main ! Угадай, что у меня в руке!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.